Folgende klassische und gegenwärtige Kinderbücher wurden auf Deutsch auch aufgelegt.

Der-runde-Wald-mit-vier-EckenBálint Ágnes: Wuff, der Katzenschreck, Robbi und Rosinchen aus dem Leben eines Ferkelchens

Bán Zsófia: Abendschule: Fibel für Erwachsene

Benedek Elek: Ungarische Märchen, Der Vogel mit den goldenen Federn, Prinz Klein-Weißnicht: ungarische Volksmärchen, Palkó, der Flötenspieler – Die Tochter des Kuhrhirten

Csukás István: Pompom erzählt (Pompoms Geschichten), Melone und Kartoffelnase (Bowler Hat and Red Nose)

Janikovszky Éva Große dürfen alles, Mir passiert immer etwas, Ich gehe schon in den Kindergarten, Ich hab’s gut! Vor dem Spiegel: Monolog eines Teenagers, Ob du‘s glaubst oder nicht, Der verzauberte Regenschirm usw.

mario

Kiss Ottó: Mario, der Sternensammler (Translator: Clemens Prinz)

Lackfi János–Ijjas Tamás: Die kürzesten Geschichten der Welt

Lázár Ervin: Arnika, die Entenprinzessin, Die bunte Amsel, Bersian und Meister Schräubchen, Auf Petis Hof sind Löwen, Der Runde Wald mit vier Ecken

Marék Veronika: Gute Nacht, Bonifac!, Klickklakk Geschichten, Lucas und der Löwe

Máté Angi: C’era una volta, Mamou

Mosonyi Alíz: Der Radieschenkönig

Szabó Magda: Abigail, Die Maskenball, Inselblau, Lala der Elfenprinz

Zalka Csenge Virág: Dancing on Blades: Rare and Exquisite Folktales from the Carpathian Mountains, Forum-Based Role Playing Games as Digital Storytelling (Studies in Gaming) (English Edition)

Hírdetés